S04E01

napsal | 7. 9. 2011 | 7:22 | Aktuality

A je to tady! První díl 4. řady právě vypustila do světa grupa ASAP v HDTV verzi. 720p má na kontě IMMERSE. Linky na nový díl najdete ZDE (linky na seriál). Je mi ale samozřejmě úplně jasný, že vás zajímají hlavně titulky. Vrhnu se na ně hned, jak vyjdou na světlo anglické. Pokud je někde zahlídnete, piště do komentářů.

 


  1. Dante napsal:

    Ahoj v nové sezoně a díky za titulky ;-)

  2. pod-bot napsal:

    jupiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii

  3. sportak napsal:

    dobrá práce díky moc!

  4. pod-bot napsal:

    uz sa na to neviem dockat :D

  5. sportak napsal:

    vydrž:)my taky čekáme:)

  6. steve napsal:

    už? :-D

  7. Exis napsal:

    To: Desire -> myslim ze 13 jako u predchozich rad ;)

  8. Garage Cafe napsal:

    Kdo si počká, ten se dočká. Starý , ale ukrutně pravdivý kecy. A po roce je to zase tady.

  9. Londi napsal:

    To mada: víš, ono hodně záleží na formě, jakou se věcí sdělují. I nespokojenost s rychlostí se dá vyjádřit nějak „zaobaleně“. Jinak máš samozřejmě pravdu, netřeba se rozčilovat a chytlavka možná taky trochu jsem.
    Já osobně to dávám taky i bez titulí, ale vzhledem k tomu, že to tady sledujeme kolektivně a ne všichni umí anglicky, čekám solidárně, až to bude k dispozici komplet. I když… trochu jsem nakoukla, to je fakt;-)

  10. Desire napsal:

    Co říkáte prvnímu dílu??? Je to jen rozjezd, úvod do situace, pryč z vězení atd., ale nevím no, čekala jsem trochu víc… ale stejně jsou to pořád Sons a postupem času se to určitě víc rozjede. A neví někdo kolik to bude mít epizod???

  11. Ell napsal:

    nice trailer jen skoda ze nektery zabery jsou z povodnich sezon

  12. mada napsal:

    oprava: u vas sem jeste nic takovyho nezachytil

  13. mada napsal:

    malem bych zapomel: diky vsem zpetne i dopredu co se podili na produkci cz titulku tohoto serialu, perfektni prace (v originale bych dal tak 95% takze slysim/vidim ty smyslenosti a vlastni vyklady frazi a slovnich hricek co dela spousta jinych prekladatelu a u vas snad…)

  14. mada napsal:

    2Londi: ber to takhle:
    a) nebejt chytlavka a nebrat vsechno hned osobne nebo jako utok
    b) kdyz nekdo napis A, necist z toho B a vyvodit C a pak se nebudete muset vztekat na kazdym druhym komentarem co zrovna neni podekovani/obdiv/atp.

    Ale tentokrat se vztekam zase zbytecne ja neb tohle je normalni i na uzavrenejch forech

  15. Londi napsal:

    To DV: ber to takhle, já na tuhle sérii čekám celej rok, stejně jako jsem čekala na tu předchozí i na tu ještě před ní. Tenhle seriál sleduju už úplně od začátku. Takže se teď už rozhodně kvůli pár hodinám nezblázním. Nebo ty snad jo??

  16. Makovnik napsal:

    http://www.youtube.com/watch?v=PsWXE6Itvms venovane všetkym rusakom ;)

  17. DV napsal:

    Anebo vlastně moje chyba, digishit poděkoval taktéž :)

  18. DV napsal:

    Předně bych se chtěl omluvit za svojí nedočkavost.

    2Lasy79: Není třeba ihned nadávat, pochop, na tento seriál čekám celý prázdniny, tak je snad nějáká natěšenost pochopitelná.

    2MalejManas: Platí co jsem napsal výše.

    2digishit: Na rozdíl od tebe jsem alespoň poděkoval za titulky, ikdyž ještě nejsou. A na slova „on na komenty stejně nekouká“ ti sere bílej tesák.

  19. Petr napsal:

    Po tom traileru se nemužu dočkat jěště více :)

  20. Makovnik napsal:

    pre nedockavych aspon trailer na dalsi diel http://www.youtube.com/watch?v=di2xSnH06V8 ;)

  21. Zdenous napsal:

    nechápu proc nemůžou některý lidi vydržet…

  22. xxENDxx napsal:

    nechteli ;)

  23. Rien napsal:

    Nechteli byste pls ty titulky postnout prozatim bez ty korekce?:)

  24. xxENDxx napsal:

    překlad od Ajvna je hotovej, v pul 10 se vracim domu a vrhnu se na korekce. Kolem půlnoci, možná krátce po by to mělo bejt hotový.

  25. hooler napsal:

    90 minut to má v americkej koncepci, kdy po 10 minutách seriálu je 5 minut reklam

  26. Lasy79 napsal:

    Tak jsem to zkouknul v anglcitine s EN titulkama a parada!!! Akorat skoda, ze slibovali 90minut…

  27. Exis napsal:

    JJ, souhlasim s Digishit, vsude sou takovy lidi, co si nevazej toho co pro ne ostatni delaj. Dekuju vsem prekladatelum, protoze vam to jde fakt od ruky, takze nwm to tady nektery lidi pyskujou…. diky moc panove :)

  28. snack napsal:

    borci rozhodně super !! a souhlas s “ digishitem“

  29. Petr napsal:

    Děkuji předem za titulky, s anglickýma rozumím tak na 70%. Mě stačí titulky do středy než bude další díl.

  30. Ell napsal:

    TO DV dival ses na ten preklad je tam skoro 1K vet a to casovani neny taky uplne ok co sem se dival

    chtel bych podekovat vsem co na TIT. pracujou at se dari

  31. digishit napsal:

    Takový lidi se najdou u každýho seriálu. Na hodně jich čumim a stejně si vždy někdo neodpustí takovej koment. Tak nějak už to k tomu patří čekat na titulky a někdy i trvaj dost dlouho takže je radost je mít, jako tady, 2 dny po vydání epizody. Nemusim ani řikat aby si toho překladatelé nevšímali, protože oni na takový lidí serou :) Díky Ajvngou a xxENDxx za titule, i když budou dneska večer a nebo až v neděli ráno ;)

  32. MalejManas napsal:

    2 Ajvngou a celý tým: Díky za Vaší práci. Nebýt vás tak to možná přelouskám v AJ, ale moc bych z oho neměl.

    2 DV: Jak to můžeš napsat. Jestli se ti nelíbí rychlost překladu, tak na něj nečekej. Koukni v AJ a nepruď.

  33. Lasy79 napsal:

    to DV:

    ty si ale kus vola, co?

  34. DV napsal:

    KUA STÁLE 80 PROCENT?! Prosím zapracuj na tom, vždyť by se to mohlo stihnout i dřív než večer

  35. Julek napsal:

    co ti sem máme psát :) já tiše sedím a čekám na titulky :)!

    BTW dobrá práce!

  36. xyz napsal:

    umět anglicky to je bomba, nemusim čekat na žádný titule. Ani anglický, ani český prostě stáhnu a během pauzy na oběd koukám :)

  37. Londi napsal:

    To soa: Heleď, když píše 8.9. večer, tak to znamená 8.9. večer a ne sotva se 7.9. překulí na 8.9.
    Takže nechápu tyhle stupidní dotazy.
    Nechcete ho nechat trošku v klidu???

  38. soa napsal:

    este pracujes na titulkach, ked mas ze snad vecer, alebo uz nemusim cakat? :)

  39. Lasy79 napsal:

    Pokud budeš chtít, tak s titulkama rád pomůžu. Nějaké překlady už mám za sebou a SOA mne doopravdy chytlo. Kdybys měl zájem, tak napiš na mail.

    Lasy79

  40. Lemmy napsal:

    Hoši díky :-) Vaše práce je obdivuhodná a kdo si počká ten se dočká :)

    Ještě jednou díky .

  41. Psychorider napsal:

    Zdarec, nejak tomu moc nerozumim. Zkouknul jsem ted prvni dil 4 serie a nikde tam neni, jak Jaxe pobodaj …??? Jak to vlastne teda je ? posledni dil 3 serie konci ak jdou do vezeni a prvni 4 serie zacina jak jdou z vezeni … jsem mimo —

  42. Exis napsal:

    To: Ajvngou -> Diky moc covece, rad bych pomoh ae nejsem v angline az tak moc zdatnej xD Dily sice z vetsiny poberu (v EN) ae na prekladani me moc neuzije, fakt DIKY MOC :)

  43. Ajvngou napsal:

    Zítra… A spíš až večer. Musím tomu udělat časování, originál je nic moc + xxENDxxovi korekce a doplnění.

  44. Rien napsal:

    Caute chcu se zeptat v kolik asi tak baj ocko budou titulky?:) Popripade jestli budou dnes nebo az zitra?

  45. M.i.D. napsal:

    baBiTCHka napsal: 07/09/2011 v 13:52
    „Ja sem bohuzel rustinou postiteny tvor tak budu netrpelive cekat az budou CZ title“
    Ruština se ti bude v tomhle dílu hodit taky ;-)

  46. DV napsal:

    Přesně tak, DĚKUJEME! Je vidět že to lítá, už to je na 20% UŽ SE NEMOHU DOČKAT :)

  47. tomito napsal:

    Aj keď ešte titulky niesu na svete,aj tak Ti chcem vyjadriť vďačnosť Ajvngou ! Ďakujeme..

  48. DV napsal:

    „A jéje… 62kB textu u titulků pro Son of Anarchy 4×01… Jde se na to.“ Tak to asi chvíli potrvá, co? Takže to bude hotový v pátek? ;)

  49. yahoo napsal:

    v kolik cca by mohli bejt titulky pls?

  50. Vicis napsal:

    Teď jsem teda dokoukal první díl čtvrté série a dá se to i s anglickými titulky pro angličtináře lehounce pokročilého :) Nebudu ještě samozřejmě psát nějaké ty spoilery, ale musím říct, že je to teda maso! Už aby byl další díl! :)

  51. xyz napsal:

    nabízím pomoc s překladem, i když je otázka jak by to nakonec vypadalo kdyby na překladu dělalo víc lidí…

  52. Exis napsal:

    To Ajvngou: Myslim ze neudelam vubec spatne, kdyz ti tady za nas za vsechny predem podekuju …. Dekujem a preju at jde prace od ruky ;)

  53. Ajvngou napsal:

    OK, práce na titlích začala… Těžko splním 24 hodinový limit jako CzechM8, ale budu se snažit, tlak, vás fanoušků, je rozhodně velký.

  54. baBiTCHka napsal:

    Ja sem bohuzel rustinou postiteny tvor tak budu netrpelive cekat az budou CZ title

  55. Zdenous napsal:

    Thelvyn: thx man

  56. WooDoo napsal:

    Joooo já si to dám i bez titl….lehká závislost na SOA, ale těžká odvykací kůra :-D

  57. riot182cz napsal:

    S reklamama to asi hodinu a půl má :)

  58. xyz napsal:

    Thelvyn: Předběh si mně…

  59. Michal napsal:

    Jo, taky jsme myslel, že prvni epizoda této řady má mít 90 minut. Je to uvedené v oficiálním traileru, který byl i na těchto stránkách. Tak nevím no…

  60. hooler napsal:

    až budou anglický, tak se pustim do překladu. z odposlechu to dneska nedam, protože sluchátka mi nejdou a pod oknama mi buší novej chodník takže neslyšim ani slovo

  61. Desire napsal:

    Já to zkouknu zatím bez titulků, protože už nemůžu dýl čekat. Ale až budou, tak to sjedu ještě jednou s nima:D
    Ta HDTV verze má 59 minut, ale někde jsem četla, že první epizoda má mít 90 min., tak nevim no…

  62. Zdenous napsal:

    bohužel to neumím a celý bych to nezvládl přeložit

  63. SOAfan napsal:

    To Zdenous: rozumim tomu spravne ze delas titulky?

  64. Joky SOA napsal:

    Zdenous—-je to tam cele ale bez tituliek…..kedy asi budu tie titl????neviete niekto??

  65. Zdenous napsal:

    tak mam za sebou prvních asi 20 minut, je to maso.Zas napinavy jako prase

  66. Ell napsal:

    dil uz mam stazenej tetka uz jen tit.

  67. Zdenous napsal:

    no zatim jedu na odposlech teda, pac ani anglicky nikde nejsou

  68. Joky SOA napsal:

    jaaaaaaj mrte sa na to tesim…..

  69. rudy kovanda napsal:

    juhuuuuuuu, konečně, už sem se nemohl dočkat…netrpělivě čekám na titulky :)

  70. Zdenous napsal:

    Je už i na uloztu, je to tam cely..

  71. Makovnik napsal:

    ked uz mi den pokazil bracho ze ma zobudil ked siel do skoly tak aspon toto mi ho napravilo :)

Zanech koment